free html templates

Ponentes

Un panel de expertos con una dilatada experiencia
internacional en las áreas de referencia
impartirán las conferencias de este IV Congreso

NUESTROS EXPERTOS LO DICEN TODO

Porque solo de una intensa carrera profesional se extraen las más valiosas experiencias.

Javier Villatoro

Director Ejecutivo 
Máster Profesional ELE
Universidad Pablo de Olavide

Olga Cruz Moya

Directora Académica
Máster Profesional ELE
Universidad Pablo de Olavide

Javier Lahuerta

Director Editorial
Editorial
SGEL ELE

Belén García-Alifa

Formadora (Aula ELE)
Coordinadora Máster Profesional ELE UPO

Mercedes de la Torre

Directora General de Postgrado y Formación Permanente
Universidad Pablo de Oavide

Concha Moreno

Formadora de profesores 
Profesora Universitaria (Tokio) Autora de materiales

Juan Manuel Real

Profesor y formador
Sligo Institute of Technology, Irlanda.

Francisco Matte Bon

Profesor, formador, investigador
Rector de la Universitá Internazionale di Roma

Carlos Barroso

Asesor pedagógico
Editorial
SGEL ELE

Patricia Toubes

Formadora, profesora y autora de materiales
Univ. La Sapienza (Roma)

Román Navarro

Director Académico
Escuela de Español
La Playa Idiomas

Félix Villalba

Profesor y formador
Universidad Complutense
de Madrid

Adriana Ramos

Formadora y profesora
Instituto Cervantes
Río de Janeiro

Eva Gómez García

Lecturer of Spanish
Brown University, Department of Hispanic Studies

Núria Xicota

Profesora, autora de materiales y asesora pedagógica
Editorial Hueber

Patricia Hidalgo

Formadora
Especialista en competencias digitales

Bloques temáticos

Temas centrales que nuestros ponentes e invitados tratarán en el
IV Congreso Internacional ELE en Red

01.

Sector ELE

Nueva normalidad
Retos actuales
Oportunidades
Exámenes oficiales
Nuevas titulaciones

02.

Internet

Enseñanza en la red
Transmedia
Nuevos formatos
Realidad aumentada
Enseñanza móvil

03.

Sistema de la lengua

Gramática de la Enunciación
Gramática Cognitiva
Pragmática
Comunicación
Enfoque léxico

04.

Edición

Creación de materiales
El trabajo editorial
Nuevos formatos
Formación en edición
Edición digital

+ Información

Email

info@congresoele.es

WhatsApp

+34 603 65 69 81 [*solo mensajes]

~ Organiza y Colabora ~

Mobirise

Aula ELE 



aulaele.com

Mobirise

Titulaciones de Postgrado ELE



postgradoele.com

Mobirise

Tu editorial de ELE



ele.sgel.es

Accordion FAQ

Doctora por la Universidad Pablo de Olavide y Licenciada en Filología Hispánica en la Universidad de Almería, es profesora en el Departamento de Filología y Traducción de esta universidad, donde imparte clases en el Grado en Traducción e Interpretación, así como en el Máster Universitario de Enseñanza de Español como lengua extranjera.

Sus principales líneas de investigación son la enseñanza del español como L2/LE y el análisis crítico del discurso de los medios de comunicación, temas sobre los que ha publicado numerosos artículos en monográficos y revistas especializadas.

Javier Villatoro

Máster en Filología Románica y Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Granada y Posgrado en Edición Digital por la Universitat Oberta de Catalunya, y Doctorando en Lingüística Teórica y Aplicada en la Universidad Complutense de Madrid, con más de veinte años de experiencia, en la enseñanza de ELE, Javier Villatoro ha sido profesor de español como lengua extranjera, director académico de centros de enseñanza y asesor de centros e instituciones del sector de la enseñanza de lenguas.

Desde 2008 colabora como director, tutor y diseñador de programas de formación en los cursos internacionales del Departamento de Formación de Profesores del Instituto Cervantes siendo sus áreas de especialidad la competencia digital docente, la creación de materiales, la enseñanza de la gramática, las competencias del profesorado de lenguas, la creación de materiales y el análisis enseñanza de la literatura y la narrativa transmedia.

Hasta 2019 ha ocupado la cátedra de Didáctica del Español en la Goethe Universität de Frankfurt y profesor colaborador, formador de profesores y examinador DELE en el Instituto Cervantes de Frankfurt, impartendo clases de lengua y cultura española en el Internationaler Studien-und Sprachenkolleg (ISSK) Johannes Gutenberg-Universität Mainz Philosophicum y es profesor asociado de la Duale Hochschule Universität Mannheim, en las asignaturas de Information Management y Economía Digital. Pionero y uno de los principales impulsores de la integración de la competencia digital en el aula, así como director y principal responsable de la organización de prestigiosos congresos internacionales, desde hace diez años colabora asiduamente con universidades, empresas e instituciones educativas de diversos países, en materia de formación, edición de recursos para la enseñanza así como en la creación y organización de eventos y espacios formativos. Como formador ha tomado parte en numerosos cursos de formación de profesores para diversas instituciones y universidades (Universidad Nebrija Universidad del País Vasco), siendo además ponente en numerosos congresos y encuentros profesionales en universidades, embajadas y centros públicos y privados de diversos países (Italia, Francia, Bélgica, Alemania, México, Austria, etc.). Como autor y editor de materiales, ha colaborado con entidades e instituciones internacionales (como el Ministerio de Educación de España o la Organización de Estados Iberoamericanos), en la edición de recursos para la enseñanza y en la creación y organización de eventos y espacios formativos. De 2009 a 2013, ocupó el cargo de editor digital en la editorial enClave-ELE, dedicada a la publicación de materiales para la enseñanza del español como lengua extranjera. 



Docente e investigadora en Área de Lengua Española del Dpto. de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), es Licenciada en Hispánicas, con la calificación de Sobresaliente por unanimidad y doctora en Filología (sobresaliente Cum Laude).

Docente en la universidad Pablo de Olavide en las licenciaturas de Humanidades y Traducción e Interpretación y, actualmente, en el Grado de Traducción e Interpretación (inglés, francés y alemán) y en el Doble Grado de Humanidades y Traducción e Interpretación. Asimismo es profesora en el programa de doctorado de Lengua y Lingüística inglesas de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla y en el Máster Universitario en formación de profesores de español como lengua extranjera, del que ha sido coordinadora académica durante los cursos 2008-2009 y 2009-2010.

Desde el año 2000, imparte clases en los grados de Humanidades, en Traducción e Interpretación, así como en el Máster Universitario de Enseñanza de Español como lengua extranjera de la UPO. Su investigación versa sobre dos campos dentro de la lengua española: las variedades del español y la enseñanza/aprendizaje de ELE; campos en los que ha publicado varios estudios. Actividad investigadora en tres líneas claramente definidas en la investigación de la Lengua española: la enseñanza del español a extranjeros, la ictionimia y estudios normativos acerca de la lengua española, con especialidad en las modalidades diatópicas y la profundización en las variedades dialectales. 


Licenciada (grado Máster Europeo) en Filología Hispánica y especialista en corrección editorial, desde hace 20 años trabaja en empresas relacionadas con la lengua y la comunicación, como profesora y formadora de profesores así como correctora, editora y periodista tanto en prensa escrita como en radio y televisión.

Desde 1998 ha sido profesora en diversos centros profesionales dedicados a la enseñanza del español como lengua extranjera, preparadora de exámenes oficiales y creadora de contenidos didácticos.

Formadora de profesores para diversas instituciones como el Instituto Cervantes (impartición de cursos de gramática para profesores de español), la Generalitat de Cataluña, la UB, o el Institute of Modern Languages de Granada, especializada en la gramática y la fonética.

Como correctora editorial colabora en la actualidad con la editorial Athenaica Ediciones Universitarias (Sevilla) como correctora ortotipográfica y de estilo para temas científicos y universitarios, literatura general y académica.

Como periodista, ha sido redactora en La Gaceta Iberoamericana Washington D.C.(EE. EUU.), responsable de las secciones temáticas: el español en la prensa, el lenguaje periodístico. Jefa de Coordinación y redactora para empresas del Grupo Planeta, ha trabajado en producción, redacción y edición de actos sociales, institucionales y publicitarios del diario, y coordinación de las secciones de Cultura y Sociedad. Siendo la voz corporativa del periódico en Onda Cero Sevilla. En TV y producción, ha trabajado en la Productora Alta Frecuencia (Sevilla) y en varias series y magazines de actualidad en Giralda TV. En radio y televisión, ha trabajado como editora de prensa, productora y locutora en magazines culturales. Redacción de reportajes, cobertura de actos y entrevistas a personajes relevantes de la sociedad, la empresa y la cultura actuales.


Ha sido Director de Investigación en ELE/2 y Asesor Académico de Instituto Caro y Cuervo de Bogotá, y profesor en el Departamento de Lengua y Literatura de la Universidad Complutense de Madrid (UCM) y de la Universidad de Valladolid (UVA). Actualmente está vinculado a la Universidad Pontificia Bolivariana (Medellín), la Universidad del Norte (Barranquilla) y la Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia (Tunja). Doctor en Didáctica de la Lengua por la UCM con la tesis doctoral El discurso expositivo en contexto escolar en L1 y L2. Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Le/2, Experto Universitario en Educación de Adultos, Licenciado en Filosofía y Letras por la UCM.

Profesor de español como lengua extranjera y exasesor del Foro para la Inmigración del Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes), autor de materiales y formador de profesores.

Es profesor colaborador en diferentes universidades (UNED, Universidad de Alcalá, Universidad de Málaga, Universidad de Alicante, Universidad de París VIII…) y experto en el campo de la enseñanza del español LE/2 y de la interculturalidad.

Organizador de los tres primeros Encuentros de Especialistas en la Enseñanza de Segundas Lenguas a Inmigrantes. Impulsor del Manifiesto de Santander sobre la Enseñanza de Lenguas a Inmigrantes y de las Propuestas de Alicante, ha sido director del Congreso Internacional sobre Buenas Prácticas en Educación celebrado en Málaga y miembro del equipo convocante del Primer Premio de Investigación en Aprendizaje de Español para Inmigrantes (Los Puentes de Babel), convocado por la UNED. Exasesor del Foro para la Enseñanza del Español y el Enfoque Intercultural de CVC del Instituto Cervantes.

Durante ocho años ha sido director del curso Enseñanza de segundas lenguas en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Durante cuatro años dirigió el curso Bilingüismo en contexto escolar en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

Las líneas de investigación en las que trabaja actualmente tienen que ver con la adquisición y aprendizaje de segundas lenguas y la integración sociocultural de la población inmigrante. Ha participado en decenas de proyectos de investigación sobre adquisición de segundas lenguas en España y en Colombia.

Ha recibido diferentes premios profesionales (Ministerio de Educación de España, Universidad Complutense de Madrid, etc.). Es autor y coautor de diversos libros y artículos especializados en el tema, así como de manuales de enseñanza del español. Ha dirigido y coordinado diferentes títulos sobre interculturalidad, educación y enseñanza de lenguas. 


Licenciado en Filología Inglesa y Filología Portuguesa, Máster y Doctor en Lingüística Aplicada, Xabier San Isidro ha trabajado durante los últimos 25 años como docente, como asesor de política lingüística e innovación educativa para diversos departamentos de educación, y como formador de profesores.

En este momento, combina su trabajo como asesor técnico de educación para la Consejería de Educación de la Embajada de España en el Reino Unido con la docencia universitaria y la investigación.

Forma parte del grupo Laslab de la Universidad del País Vasco, es Visiting Scholar en la Moray House de la Universidad de Edimburgo, es director de trabajos de fin de máster para la Universidad de Glasgow e imparte la asignatura Curriculum Planning en el Máster Oficial de Enseñanza Bilingüe en la Universidad Internacional de La Rioja. Como investigador, Xabier está trabajando sobre CLIL en entornos multilingües, en la Universidad del País Vasco. Es autor y editor de diferentes publicaciones científicas y didácticas (portafolio: laslab.org/xabier). 


Licenciado en filología hispánica y Diploma de Estudios Avanzados en Tradición clásica y modernidad literaria hispanoamericana (Universidad de Málaga). Máster en enseñanza del español como segunda lengua (UNED). Postgrado en Literatura y mercado editorial (CSIC).

En el extranjero, ha trabajado como lector de español en la Università Ca’Foscari de Venecia; como coordinador del área de español en el departamento de romanística de la Universidad de Novi Sad (Serbia); como profesor, examinador y presidente de tribunal DELE en el Instituto Cervantes de Belgrado, y como profesor visitante en la Universidad de Zagreb, además de otras instituciones universitarias. En España, ha sido profesor de lengua y literatura castellana en la enseñanza secundaria pública en Ibiza, y profesor de español como lengua extranjera en diversos centros de Málaga y Madrid. Es examinador de español para IBO (International Baccalaureate Organization).

En la editorial Teide ha sido redactor y editor de la Colección Biblioteca Teide, de literatura juvenil universal. En la editorial Edelsa ha sido coordinador del departamento de Investigación Didáctica y Comunicación, responsable de la formación de profesores de español lengua extranjera, y coordinador de proyectos digitales. Ha impartido cursos y talleres didácticos de formación de profesorado de ELE en universidades, escuelas oficiales de idiomas e Institutos Cervantes en España, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido,Alemania, Austria, Suiza, Bélgica, Holanda, Croacia, Bosnia, Serbia, Chequia, Eslovaquia, Polonia, Suecia, Noruega, Finlandia, Grecia, Marruecos, Turquía, Rusia, Canadá y E.E.U.U.

En 2011 funda en Málaga La Playa Escuela de Español S. L., centro acreditado por el Instituto Cervantes y centro examinador DELE, SIELE y CCSE, de la que es director académico.

En la actualidad colabora en el Máster de didáctica del español como segunda lengua de la Universidad de La Rioja, y en la Universidad de Málaga en el Grado de filología hispánica y el Máster oficial de gestión del patrimonio literario y lingüístico español. 


Profesora de ELE y especialista en redes sociales y aprendizaje digital, es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad Complutense de Madrid, y DEA en el área de Literatura Española por la UAM.

Posee un máster en Redes Sociales y Aprendizaje Digital de la UNED y una especialización en Community Management, así como diversos cursos de formación de profesores del Instituto Cervantes sobre competencia digital docente.

Es formadora de profesores del Instituto Cervantes y en la actualidad asesora equipos editoriales áreas de lengua, literatura, TIC y e-learning y trabaja para empresas e instituciones como la Embajada de Irlanda, Bord Bia, Ericsson España, BMW Ibérica, Toshiba Tech, y Daiwa S.A. 


José Ramón Rodríguez Martín es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Málaga y Diploma de Estudios Avanzados en Métodos para el Estudio de la Literatura Hispánica del siglo XX (Universidad de Málaga). Máster en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (Universidad Antonio de Nebrija) y Experto en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera a Niños y Adolescentes (Universidad de Barcelona).Profesor de español desde el año 2000.

Ha trabajado en Málaga Sí (2000-2014, donde fue director académico desde 2004 hasta 2014) y en Enforex Málaga (2004-actualidad, donde ejerce de coordinador académico), ambos centros acreditados por el Instituto Cervantes. Ha impartido clases de ELE a alumnos de todas las edades y todos los niveles, así como cursos de fines específicos y de preparación al DELE.

Es examinador acreditado del DELE de todos los niveles, generales y escolares. Como autor de materiales ha publicado, entre otros, Meta ELE (Edelsa), método de ELE dirigido a alumnos adultos (A1, A2, B1, B1+, B2-1 y B2.2). Actualmente se encuentra elaborando un método de ELE para adolescentes (cuatro niveles) que se publicará en 2019. En su faceta de formador de profesores, ha impartido talleres didácticos y ponencias en jornadas didácticas, encuentros y congresos en España (Málaga, Madrid, Sevilla, Ceuta…) y en el extranjero (Milán, Lisboa, Belo Horizonte, Katowice, Sofía, Hamburgo, Varsovia, Roma…) Ha tutorizado cursos del CFP del Instituto Cervantes y ha coordinado el programa de formación de profesores de Málaga Sí.

Es profesor de la asignatura Didáctica de ELE a niños y adolescentes en el máster en Profesorado de español como lengua extranjera de la FUNIBA-Universidad de Barcelona.

Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Jaén (España) y Bachiller de Traducción e Interpretación por la Universidad Ricardo Palma (Lima, Perú). Especialista en la enseñanza de español general y de negocios. Ha sido coordinadora del centro de idiomas de la Universidad Dual de Ciencias Aplicadas de Mannheim, dedicada a la enseñanza de español de los negocios.

Actualmente es docente en esta Universidad, así como en la Universidad de Mannheim, la Universidad de Ciencias Aplicadas de Worms, profesora colaboradora en el Instituto Cervantes de Fráncfort, examinadora DELE y formadora de profesores. Asimismo, trabaja en diferentes compañías internacionales en Alemania, donde imparte cursos de español con fines profesionales y corporativos.

Doctora en Filología Española y máster en Didáctica del español, desde el año 2003 se dedica a la enseñanza de la lengua española en Italia donde ha impartido también clases de literatura española en el ámbito universitario. Ha sido lectora en la Universidad de Cassino (Italia), profesora de lengua y traducción española en la Scuola per Mediatori Linguistici de Ostia (Roma), y directora de trabajos de fin de máster en ELE en la UNIR. Desde hace años trabaja como profesora contratada de lengua y traducción española en la universidad UNINT de Roma, como lectora de lengua española en la Universidad La Sapienza de Roma, y como profesora colaboradora y formadora de profesores del Instituto Cervantes de esta misma ciudad.
Ha impartido cursos y talleres para la formación de profesores de español, tanto en el ámbito universitario como para el Instituto Cervantes (en línea y presenciales) . Participa en proyectos de investigación y en publicaciones, como coautora, para la enseñanza de ELE y la preparación al DELE.